Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 10, 1


1992
Men Arons sønner Nadab og Abihu tog hver sit fyrbækken, gjorde ild på dem og lagde røgelse på ilden; de frembar uhellig ild for Herrens ansigt, og det havde han forbudt dem.
1931
Men Arons sønner Nadab og Abihu tog hver sin pande, kom ild i dem og lagde røgelse derpå og frembar for Herrens åsyn fremmed ild, som han ikke havde pålagt dem.
1871
Og Arons Sønner, Nadab og Abihu toge hver sit Ildkar og lagde Ild derudi og lagde Røgelse derpå, og de bragte fremmed Ild for Herrens Ansigt, hvilket han ikke havde befalet dem.
1647
X. Capitel. OC Aarons Sønner / Nadab oc Abihu / toge hver sit Røgelse kar / oc lagde Jld der udi / oc lagde Røgelse der paa / oc baare saa fremmed Jld for HErren / hvilcket hand hafde icke befalit dem.
norsk 1930
10 Men Arons sønner Nadab og Abihu tok hver sitt ildkar og la ild i dem og la røkelse på ilden og bar fremmed ild inn for Herrens åsyn, som han ikke hadde befalt dem.
Bibelen Guds Ord
Nadab og Abihu, Arons sønner, tok hver sin ildpanne og la ild i dem. De la røkelse på ilden og kom fram med fremmed ild for Herrens åsyn. Dette hadde Han ikke befalt dem å gjøre.
King James version
And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not.

svenske vers