Forrige vers Næste vers |
Tredje Mosebog 10, 7 |
1992 Og I må ikke forlade indgangen til Åbenbaringsteltet, for at I ikke skal dø, for I har Herrens salvningsolie på jer." Og de gjorde, som Moses sagde. | 1931 og vig ikke fra åbenbaringsteltets indgang, ellers skal I dø, thi Herrens salveolie er på eder!« Og de gjorde som Moses sagde. | ||
1871 Men I skulle ikke gå ud af Forsamlingens Pauluns Dør, at I ikke skulle dø, thi Herrens Salveolie er på eder; og de gjorde efter Mose Ord. | 1647 Men J skulle icke gaae ud af Forsamlingens Pauluuns Dør / ad J icke / maa skee / skulle døe : thi HErrens Salve Olie er paa eder: Oc de giorde / som Mose sagde. | ||
norsk 1930 7 Og I skal ikke gå bort fra inngangen til sammenkomstens telt, forat I ikke skal dø; for Herrens salvings-olje er på eder. Og de gjorde som Moses sa. | Bibelen Guds Ord Ut fra døren til Åpenbaringsteltet skal dere ikke gå, for at dere ikke skal dø. For Herrens salvingsolje er på dere." Og de gjorde etter Moses' ord. | King James version And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses. |