Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 11, 4


1992
Men af dem, som kun tygger drøv, eller som kun har spaltede hove, må I ikke spise følgende: kamelen, for den tygger ganske vist drøv, men har ikke spaltede hove; den skal I regne for uren;
1931
Men følgende må I ikke spise af dem der tygger drøv, og af dem, der har klove: kamelen, thi den tygger vel drøv, men har ikke klove; den skal være eder uren;
1871
Dog dette må I ikke æde af dem, som tygge Drøv, og af dem, som have Klove: Kamelen; thi den tygger Drøv, og den har ikke Klove, den er eder uren;
1647
Men dette skulle J icke æde af dem som tygger drøf / oc af dem som ere tvekløftet / (som) Kameelen / thi den tygger Drøf / oc skiller icke Kløfven / den er eder ureen.
norsk 1930
4 Det er bare disse I ikke skal ete blandt dem som tygger drøv, og blandt dem som har klover: kamelen, for den tygger vel drøv, men den har ikke klover, den skal være uren for eder,
Bibelen Guds Ord
Men disse skal dere ikke ete blant dem som gulper maten opp igjen eller dem som har hover: kamelen, for den gulper maten opp igjen, men har ikke hover. Den er uren for dere.
King James version
Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.

svenske vers