Forrige vers Næste vers |
Tredje Mosebog 11, 32 |
1992 Og hvis et dyr af den slags dør og falder ned på noget, bliver dette urent, hvad enten det er en ting af træ, eller det er klæde eller skind eller sæk, en hvilken som helst brugsgenstand. Det skal lægges i vand og er urent indtil aften; så er det rent. | 1931 alt, hvad et dødt dyr af den slags falder ned på, bliver urent, alle træting, klæder, skind, sække, overhovedet alt, hvad der bruges ved et eller andet arbejde; det skal lægges i vand og være urent til aften; derpå skal det være rent. | ||
1871 32 Og alt det, som et af dem, når de er døde, falder på, det bliver urent hvad enten det er noget som helst Trækar eller Klæder eller Skind eller Sæk, hvilketsomhelst Redskab, som nogen Gerning gøres med, det skal lægges i Vand og være urent indtil Aftenen og er siden rent. | 1647 Oc alt det som noget af dem falder paa naar de ere døde / det blifver ureent : Hvad heller det er Trækar / eller klæder / eller Skind / eller Sæck / alt saadant Boskab / som mand giør noget med / skal leggis i Vand / oc er ureent til Aftenen / oc skal reensis. | ||
norsk 1930 32 Og alt det som noget av disse dyr faller på når de er døde, blir urent, enten det er et trekar eller klær eller skinn eller sekker, eller hvad redskap det kan være som det gjøres noget arbeid med; det skal legges i vann og være urent til om aftenen; da er det rent. | Bibelen Guds Ord Alt som et av disse dyrene faller på når de er døde, skal være urent, enten det er noe av tre, av tøy, av skinn eller av sekkestrie, uansett hva det er som brukes til et eller annet slags arbeid, så må det legges i vann. Det skal være urent til kvelden. Da skal det være rent. | King James version And upon whatsoever any of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel it be, wherein any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed. |