Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 11, 42


1992
Intet af det, der bevæger sig på bugen, eller som går på fire ben eller på mange ben, intet kryb, der kryber på jorden, må I spise, for det er afskyeligt.
1931
intet af det, der kryber på bugen, og intet af det, der går på fire, så lidt som det, der har mange ben, intet af krybet, der kryber på jorden, må I spise thi det er en vederstyggelighed.
1871
nemlig alt det, som går på Bugen, og alt det, som går på fire Fødder, af alt det, som har mange Fødder, iblandt al den Vrimmel, som vrimler på Jorden, dem skulle I ikke æde; thi de ere en Vederstyggelighed.
1647
Alt det som gaar paa Bug / oc alt det som gaar paa Fire eller flere Fødder / iblant alt krybendis som kryber paa Jorden / dem skulle J icke æde: Thi de ere en vederstyggelighed.
norsk 1930
42 Hverken det som kryper på buken, eller det som går på fire føtter, eller det som har flere føtter iblandt alle smådyr som kryper på jorden, må I ete; det skal være en vederstyggelighet.
Bibelen Guds Ord
Alle som kryper på buken, alle som går på alle fire, og alle som har mange føtter blant alle krypene som kryper på jorden, disse skal dere ikke ete, for de er avskyelige.
King James version
Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination.

svenske vers