Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 1, 29 |
Den Nye Aftale Jesus forlod synagogen og tog straks hjem til Simon og Andreas sammen med Jakob og Johannes. | 1992 Og straks de var kommet ud af synagogen, kom de ind i Simons og Andreas' hus sammen men Jakob og Johannes. | 1948 Straks da de var kommet ud af synagogen, gik de ind i Simons og Andreas' hus sammen med Jakob og Johannes. | |
Seidelin Straks de kom ud af synagogen, gik de sammen med Jakob og Johannes hjem til Simon og Andreas. | kjv dk Og med det samme, da de var kommet ud af synagogen, gik de ind i Simon og Andreas’s hus, med Jakob og Johannes. | ||
1907 Og straks, da de vare gåede ud af Synagogen, kom de ind i Simons og Andreas's Hus med Jakob og Johannes. | 1819 29. Og de gik strax ud af Synagogen og kom i Simons og Andreas Huus, med Jakobus og Johannes. | 1647 Oc de ginge strax af Synagogen / oc komme i Simonis oc Andreæ Huus / med Jacobo oc Johanne. | |
norsk 1930 29 Og de gikk straks ut av synagogen og gikk inn i Simons og Andreas hus sammen med Jakob og Johannes. | Bibelen Guds Ord Så snart de var kommet ut av synagogen, gikk de hjem til Simon og Andreas, sammen med Jakob og Johannes. | King James version And forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John. |
1:29 - 31 DA 259; MH 29 info |