Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 14, 13


1992
Han skal slagte lammet på det sted, hvor man slagter syndofferdyret og brændofferdyret, på det hellige sted, for skyldofferet tilfalder præsten ligesom syndofferet; det er højhelligt.
1931
Og han skal slagte lammet der, hvor syndofferet og brændofferet slagtes, på det hellige sted, thi ligesom syndofferet tilfalder skyldofferet præsten; det er højhelligt.
1871
Og han skal slagte Væderlammet på det Sted, hvor man skal slagter Syndofret og Brændofret, på det hellige Sted; thi lige som Syndofret, så hører Skyldofret Præsten til, det er en højhellig Ting.
1647
Oc hand skal slacte Lammet / paa den sted som mand slacter Syndoffer oc Brændoffer paa / paa den hellige Sted : Thi lige som Syndofferet hør Pærsten til / saa giør oc Skyldofferet / det er det Allerhelligste.
norsk 1930
13 Værlammet skal slaktes på det sted hvor syndofferet og brennofferet blir slaktet, på det hellige sted; for likesom syndofferet, således hører også skyldofferet presten til, det er høihellig.
Bibelen Guds Ord
Så skal han slakte lammet på det stedet der han slakter syndofferet og brennofferet, på det hellige stedet. For på samme måten som det er med syndofferet, slik tilhører skyldofferet presten. Det er høyhellig.
King James version
And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering is the priest's, so is the trespass offering: it is most holy:

svenske vers