Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 1, 39


Den Nye Aftale
Og han tog rundt i hele Galilæa, talte i synagogerne og drev dæmoner ud.
1992
Så drog han rundt og prædikede i deres synagoger i hele Galilæa og uddrev dæmonerne.
1948
Og han kom og prædikede i deres synagoger i hele Galilæa og uddrev de onde ånder.
Seidelin
Og Jesus kom rundt over hele Galilæa og prædikede i synagogerne og drev dæmoner ud.
kjv dk
Og han prædikede i deres synagoger udover hele Galilæa, og kastede djævle ud.
1907
Og han kom og prædikede i deres Synagoger i hele Galilæa og uddrev de onde Ånder.
1819
39. Og han prædikede i deres Synagoger udi al Galilæa, og uddrev Djævle.
1647
Oc hand prædickede i deres Synagoger / udi all Galilæa / oc uddref Diefle.
norsk 1930
39 Og han kom og forkynte ordet i deres synagoger over hele Galilea, og drev ut de onde ånder.
Bibelen Guds Ord
Og Han forkynte i synagogene deres over hele Galilea, og drev ut demonene.
King James version
And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.

svenske vers      


1:36 - 39 DA 260; MH 30-1   info