Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 16, 2


1992
Herren sagde til Moses: Sig til din bror Aron, at han ikke når som helst må gå ind bag forhænget i helligdommen hen foran sonedækket oven på arken, for så skal han dø; for jeg vil vise mig i en sky over sonedækket.
1931
og Herren sagde til Moses: Sig til din broder Aron, at han ikke til enhver tid må gå ind i helligdommen inden for forhænget foran sonedækket på arken, ellers skal han dø, thi jeg kommer til syne i skyen over sonedækket.
1871
Og Herren sagde til Mose: Sig til Aron, din Broder, at han ikke til enhver Tid må gå ind i Helligdommen iden for Forhænget lige for Nådestolen, som er på Arken, at han ikke dør; thi jeg vil ses i Skyen over Nådestolen.
1647
Oc HErren sagde til Mose : Sjg til Aaron din Broder / ad hand gaar icke altjd ind til Helligdommen inden for Forhænget / for Naadestoolen som er paa Arcken / ad hand icke døer : thi jeg vil aabenbaris i en Sky ofvre Naadestolen.
norsk 1930
2 Og Herren sa til Moses: Tal til Aron, din bror, og si at han ikke til enhver tid må gå inn i helligdommen innenfor forhenget, frem til nådestolen som er over arken, forat han ikke skal dø; for jeg vil åpenbare mig i skyen over nådestolen.
Bibelen Guds Ord
Herren sa til Moses: "Si til din bror Aron at han ikke når som helst kan komme inn i helligdommen innenfor forhenget, foran nådestolen som er oppå arken, så han ikke skal dø. For Jeg vil vise Meg i skyen over nådestolen.
King James version
And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the veil before the mercy seat, which is upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat.

svenske vers