Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 16, 15


1992
Så skal han slagte folkets syndofferbuk og bringe dens blod ind bag forhænget og gøre med det, ligesom han gjorde med tyrens blod; han skal stænke det på sonedækket og foran sonedækket.
1931
Derefter skal han slagte folkets syndofferbuk, bære dens blod inden for forhænget og gøre med det som med tyrens blod, stænke det på sonedækket og foran sonedækket.
1871
Og han skal slagte Syndofrets Buk, som er for Folket, og bære dens Blod inden for Forhænget og gøre med dens Blod, ligesom han gjorde med Tyrens Blod, og stænke det mod Nådestolen og for Nådestolen.
1647
Siden skal hand slacte Syndofferets Buck / som Folcket hafver / oc bære dens Blod inden for Forhænget / oc skal giøre med dens Blod / lige som hand giorde med Stuudens Blod / oc stencke det ofver Naadestolen oc for Naadestolen.
norsk 1930
15 Derefter skal han slakte den bukk som skal være syndoffer for folket, og bære dens blod innenfor forhenget; han skal gjøre med dens blod likesom han gjorde med oksens blod, og sprenge det på nådestolen og foran nådestolen.
Bibelen Guds Ord
Så skal han slakte bukken til syndofferet for folket, føre blodet av den innenfor forhenget og gjøre med blodet av den på samme måte som han gjorde med blodet av oksen. Han skal stenke det på nådestolen og foran nådestolen.
King James version
Then shall he kill the goat of the sin offering, that is for the people, and bring his blood within the veil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat:

svenske vers