Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 2, 2 |
Den Nye Aftale og der kom så mange mennesker hen til ham at de måtte stå langt uden for huset mens han talte til dem om Gud. | 1992 Og der samlede sig så mange mennesker, at der ikke engang var plads uden for døren; og han talte ordet til dem. | 1948 strømmede der så mange folk sammen, at der ikke mere var plads, ikke engang uden for døren; og han talte ordet til dem. | |
Seidelin og straks stillede en masse mennesker sammen, så de slet ikke kunne være der, men stod langt ud på gaden, og han talte Ordet til dem. | kjv dk Og straks var mange forsamlede, ligesåmeget at der ikke var plads til at modtage dem, nej, ikke så meget som omkring døren: og han prædikede ordet for dem. | ||
1907 Og der samledes mange, så at der ikke mere var Plads, end ikke foran Døren; og han talte Ordet til dem. | 1819 2. Og strax forsamledes Mange, saa at de ikke havde Rum, end ikke for Døren; og han talede Ordet til dem. | 1647 Oc strax forsamledes der mange / saa / ad de hafde icke rum / end icke uden for Døren: Oc hand talde Ordet til dem. | |
norsk 1930 2 Og mange samlet sig, så de ikke lenger fikk rum, ikke engang ved døren, og han talte ordet til dem. | Bibelen Guds Ord Snart var det så mange som samlet seg at det ikke var plass til å ta imot alle, ikke en gang ved døren. Og Han talte Ordet til dem. | King James version And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them. |
2:1 - 12 DA 267-71; FW 67, 68; MH 73-9; 1SM 83; 3T 168-9; 6T 234; 8T 202 info |