Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 2, 2


Den Nye Aftale
og der kom så mange mennesker hen til ham at de måtte stå langt uden for huset mens han talte til dem om Gud.
1992
Og der samlede sig så mange mennesker, at der ikke engang var plads uden for døren; og han talte ordet til dem.
1948
strømmede der så mange folk sammen, at der ikke mere var plads, ikke engang uden for døren; og han talte ordet til dem.
Seidelin
og straks stillede en masse mennesker sammen, så de slet ikke kunne være der, men stod langt ud på gaden, og han talte Ordet til dem.
kjv dk
Og straks var mange forsamlede, ligesåmeget at der ikke var plads til at modtage dem, nej, ikke så meget som omkring døren: og han prædikede ordet for dem.
1907
Og der samledes mange, så at der ikke mere var Plads, end ikke foran Døren; og han talte Ordet til dem.
1819
2. Og strax forsamledes Mange, saa at de ikke havde Rum, end ikke for Døren; og han talede Ordet til dem.
1647
Oc strax forsamledes der mange / saa / ad de hafde icke rum / end icke uden for Døren: Oc hand talde Ordet til dem.
norsk 1930
2 Og mange samlet sig, så de ikke lenger fikk rum, ikke engang ved døren, og han talte ordet til dem.
Bibelen Guds Ord
Snart var det så mange som samlet seg at det ikke var plass til å ta imot alle, ikke en gang ved døren. Og Han talte Ordet til dem.
King James version
And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.

svenske vers      


2:1 - 12 DA 267-71; FW 67, 68; MH 73-9; 1SM 83; 3T 168-9; 6T 234; 8T 202   info