Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 18, 9


1992
Din søsters køn må du ikke blotte, hvad enten hun er din fars eller din mors datter, hvad enten hun er født inden for eller uden for slægten.
1931
Din søsters blusel, hvad enten hun er din faders eller din moders datter, hvad enten hun er født i eller uden for hjemmet, hendes blusel må du ikke blotte.
1871
Din Søsters Blusel, din Faders Datter eller din Moders Datter, enten hun er født hjemme eller født ude, deres Blusel skal du ikke blotte.
1647
Djn Systers blysel / (som er enten) djn Faders Datter / eller djn Moders Datter / hvad heller hun er fød hiemme eller fød ude / ja deres blysel skalt du icke aabenbare.
norsk 1930
9 Din søster, enten det er din fars datter eller din mors datter, enten hun er født hjemme eller født ute, skal du ikke ha omgang med.
Bibelen Guds Ord
Nakenheten til din søster, din fars datter eller din mors datter, enten hun er født hjemme eller andre steder, deres nakenhet skal du ikke blotte.
King James version
The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover.

svenske vers