Forrige vers Næste vers |
Tredje Mosebog 18, 16 |
1992 Din brors hustrus køn må du ikke blotte; det er en blottelse af din brors køn | 1931 Din broders hustrus blusel må du ikke blotte, det er din broders blusel. | ||
1871 Du skal ikke blotte din Broders Hustrus Blusel; det er din Broders Blusel. | 1647 Du skalt icke aabenbare djn Broders Husstruis blysel / Thi hun er djn Broders blysel. | ||
norsk 1930 16 Din brors hustru skal du ikke ha omgang med - ikke vanære din brors leie. | Bibelen Guds Ord Nakenheten til din brors hustru skal du ikke blotte. Det er din brors nakenhet. | King James version Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness. |