Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 19, 13


1992
Du må ikke undertrykke din næste eller udplyndre ham. Du må ikke holde din daglejers løn tilbage til næste dag.
1931
Du må intet aftvinge din næste, du må intet røve; daglejerens løn må ikke blive hos dig natten over.
1871
Du skal ikke gøre din Næste vold og ej røve, du skal ikke lade Daglønnerens Arbejdsløn blive hos dig Natten over indtil om Morgenen.
1647
Du skalt icke giøre djn Næste Vold / ey heler røfve (hannem:) Lad icke Daglønnerens Løn blifve hos dig Natten ofver til om Morgenen.
norsk 1930
13 Du skal ikke frata din næste noget med urett og ikke rane noget fra ham; du skal ikke la en dagarbeiders lønn bli natten over hos dig til om morgenen.
Bibelen Guds Ord
Du skal ikke ta noe fra din neste ved utpressing eller rane ham. Du skal ikke holde lønnen igjen til neste morgen for en leid dagarbeider.
King James version
Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.

svenske vers