Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 19, 19


1992
I skal holde mine love. Du må ikke lade to slags husdyr parre sig med hinanden, du må ikke tilså din mark med to slags korn, og du må ikke bære tøj, der er vævet af to slags garn.
1931
Hold mine anordninger! Du må ikke lade to slags kvæg parre sig med hinanden; du må ikke så to slags sæd i din mark; og du må ikke bære klæder, der er vævede af to slags garn.
1871
19 I skulle holde mine Sikke; du skal ikke lade dit Kvæg parre sig med et af et andet Slags; du skal ikke beså din Ager med to Slags Sæd; og Klæder af to Slags, vævet til sammen, skal ej komme på dig.
1647
J skulle holde mine Skick / D skalt icke lade dit Qveg beblande sig med andet slaug: Du skalt icke saae djn Agger med BLandkorn: oc ey bære Klæder paa dig / som ere vefvede af Uldet oc linnet.
norsk 1930
19 I skal holde mine lover: Du skal ikke la to slags dyr av ditt fe parre sig med hverandre; du skal ikke så to slags sæd på din mark, og klær som er vevd av to slags garn, skal ikke komme på dig.
Bibelen Guds Ord
Dere skal holde Mine lover. Du skal ikke la noe dyr på marken din parre seg med et dyr av et annet slag. Du skal ikke så to slag såkorn i åkeren din. Du skal heller ikke ha på deg klær som er en blanding av to slags garn.
King James version
Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.

svenske vers