Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 2, 10 |
Den Nye Aftale Men nu skal I se at jeg, Menneskesønnen, har magt til at tilgive synder på jorden. « Så vendte han sig om mod den lamme mand og fortsatte: | 1992 Men for at I kan vide, at Menneskesønnen har myndighed til at tilgive synder på jorden« ? siger han til den lamme: | 1948 Men for at I skal vide, at Menneskesønnen har magt på jorden til at forlade synder så siger han til den lamme: | |
Seidelin Men for at I skal vide, at Menneskesønnen har myndighed her på Jorden til at tilgive synder - siger han til den lamme: | kjv dk Men så I må vide at Mandesønnen har myndighed på jorden til at tilgive synder, ( og han siger til den syge med paralyse lammelse,) | ||
1907 Men for at I skulle vide, at Menneskesønnen har Magt på Jorden til at forlade Synder," siger han til den værkbrudne: | 1819 10. Men at I skulle vide, at Menneskens Søn har Magt at forlade Synder paa Jorden, (sagde han til den Værkbrudne): | 1647 Men paa det / I skulle vide / ad Menniskens Søn hafver mact / ad forladne Synderne paa Jorden / siger hand til den Verckbrødne / | |
norsk 1930 10 Men forat I skal vite at Menneskesønnen har makt på jorden til å forlate synder - så sier han til den verkbrudne: | Bibelen Guds Ord Men for at dere skal vite at Menneskesønnen har myndighet på jorden til å tilgi synder," - nå taler Han til den lamme - | King James version But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,) |
2:1 - 12 DA 267-71; FW 67, 68; MH 73-9; 1SM 83; 3T 168-9; 6T 234; 8T 202 2:5 - 11 SW 31.1 2:8 - 11 TDG 106.3 info |