Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 20, 24


1992
Og jeg sagde til jer: I skal erobre deres land, og jeg vil give jer det i eje, et land, der flyder med mælk og honning. Jeg er Herren jeres Gud, som skilte jer ud fra folkene.
1931
Og, sagde til eder: I skal få deres land i eje; jeg giver eder det i eje, et land, der flyder med mælk og honning. Jeg er Herren eders Gud, som har udskilt eder fra alle andre folkeslag.
1871
Men jeg siger eder: I skulle eje deres Land, og jeg vil give eder det til Eje, et Land, som flyder med Mælk og Honning. Jeg er Herren eders Gud, som har udskilt eder fra Folkene.
1647
Men jeg siger eder / J skulle besidde deres Land / Oc jeg vil gifve eder dt ad besidde det / et Land som flyder med Melck og honnig : Jeg er HErren eders Gud / som hafver adskildt eder fra Folckene.
norsk 1930
24 og jeg sa til eder: I skal ta deres land i eie, og jeg vil gi eder det til eiendom, et land som flyter med melk og honning; jeg er Herren eders Gud, som har skilt eder ut fra folkene.
Bibelen Guds Ord
Men Jeg har sagt til dere: Dere skal arve jorden deres, og Jeg vil gi dere det som arv, et land som flyter med melk og honning. Jeg er Herren deres Gud, som har skilt dere ut fra folkeslagene.
King James version
But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the LORD your God, which have separated you from other people.

svenske vers