Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 2, 15


Den Nye Aftale
Senere blev Jesus inviteret hjem til Levi, hvor toldopkræverne og andre der ikke fulgte Loven, spiste sammen med ham og hans tilhængere. Dem var der efterhånden mange af.
1992
Senere sad Jesus til bords i hans hus, og mange toldere og syndere sad til bords sammen med ham og hans disciple, for der var mange, som fulgte ham.
1948
Senere sad han til bords i hans hus, og mange toldere og syndere sad til bords sammen med Jesus og hans disciple; thi mange af dem fulgte ham stadig.
Seidelin
Da Jesus nu gik til bords hjemme hos Levi, var der også mange toldere og syndere ved bordet sammen med Jesus og hans disciple, for der var mange af den slags, der fulgte ham.
kjv dk
Og det skete, at, som Jesus sad til bords i hans hus, mange skatteopkrævere og syndere sad også hos Jesus og hans disciple: for der var mange, og de fulgte ham.
1907
Og det skete, at han sad til Bords i hans Hus, og mange Toldere og Syndere sade til Bords med Jesus, og hans Disciple; thi de vare mange. Og der fulgte også
1819
15. Og det begav sig, der han sad tilbors i hans Huus, satte og mange Toldere og Syndere sig tilbords med Jesus og hans Disciple; thi de vare mange og havde fulgt ham.
1647
Oc det begaf sig / der hand sad til Bords i hans Huus / da sætte oc mange Toldere oc Syndere sig til Bords med JEsu oc hans Disciple: Thi ad de vare mange / oc efterfulde hannem.
norsk 1930
15 Og det skjedde at han satt til bords i hans hus; og mange toldere og syndere satt til bords med Jesus og hans disipler; for det var mange av dem, og de fulgte ham.
Bibelen Guds Ord
Og det skjedde mens Han satt til bords i Levis hus, at mange tollere og syndere også satt sammen med Jesus og disiplene Hans. De var mange, og de fulgte Ham.
King James version
And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.

svenske vers      


2:14, 15 5BC 1120
2:14 - 22 DA 272-80
2:15 RC 31.1   info