Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 21, 10


1992
Den præst, der står over sine brødre, han, på hvis hoved salvningsolien er udgydt, og som er indsat i sit embede til at bære præstedragten, må ikke lade sit hår hænge løst, og han må ikke rive sine klæder itu.
1931
Den præst, der er den ypperste blandt sine brødre, han, over hvis hoved salveolien udgydes, og som indsættes ved at iføres klæderne, må hverken lade sit hovedhår vokse frit eller sønderrive sine klæder.
1871
10 Og den, som er ypperstepræst iblandt sine Brødre, på hvis Hoved Salveolien er udøst, og hvis Hånd man har fyldt, for at han skal iføre sig Klæderne, han skal ikke blotte sit Hoved og ej sønderrive sine Klæder.
1647
Den som er øfverste Præst i blant sine Brødre / paa hvis Hofvet Salveolien er ugyden / oc mand hafver opfylt hans haand / ad hand blifver ført i Klæderne / hand skal icke blote sit Hofvet / oc ey sønderrifve sine Klæder.
norsk 1930
10 Den som er yppersteprest blandt sine brødre, han på hvis hode salvings-oljen er utøst, og som er innvidd og har iklædd sig de hellige klær, han skal ikke rake sitt hode og ikke sønderrive sine klær.
Bibelen Guds Ord
Den som er yppersteprest blant sine brødre, som har fått salvingsoljen helt utover hodet sitt og er innviet til å bære presteklærne, skal ikke blotte hodet eller flerre klærne sine.
King James version
And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;

svenske vers