Forrige vers Næste vers |
Tredje Mosebog 22, 21 |
1992 Når nogen vil bringe Herren et måltidsoffer for at opfylde et løfte eller for at bringe et frivilligoffer, skal dyret, hvad enten det er en okse eller et får, være lydefrit, for at han kan opnå Guds velbehag; det må ikke have nogen fejl, | 1931 Når nogen bringer Herren et takoffer af hornkvæget eller småkvæget enten for at indfri et løfte eller som frivilligoffer, da skal det være et lydefrit dyr, for at det kan vinde Guds velbehag; det må ingen som helst legemsfejl have; | ||
1871 Og når nogen vil ofre et Takoffer for Herren til at indfrie et Løfte eller til et frivilligt Offer af stort Kvæg eller småt Kvæg, da skal det være uden Lyde, at det kan være til en Behagelighed; der skal slet ingen Lyde være på det. | 1647 Oc hvo som vil ofre et Tackoffer for HErren / ti at besynderligt Løfte / eller af frj villie af Fæ eller af Faar / da skal det være uden lyde / ad det skal blifve tacknemmeligt / der skal ingen lyde være paa. | ||
norsk 1930 21 Og når nogen vil ofre Herren et takkoffer av storfeet eller av småfeet, enten for å opfylle et løfte eller for å gi et frivillig offer, da skal det være uten lyte, forat Herren kan ha velbehag i det; der skal aldeles ikke være noget lyte på det. | Bibelen Guds Ord Når noen kommer fram med et fredsoffer til Herren, for å oppfylle et løfte, eller et frivillig offer av storfeet eller småfeet, så må det være uten lyte for å finne velbehag. Det skal ikke være noe lyte på det. | King James version And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish his vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. |