Forrige vers Næste vers |
Tredje Mosebog 22, 24 |
1992 Dyr, som har fået testiklerne klemt eller knust eller revet af eller skåret af, må I ikke ofre til Herren; det må I ikke gøre i jeres land. | 1931 Dyr med udklemte, knuste, afrevne eller bortskårne testikler må I ikke bringe Herren; således må I ikke bære eder ad i eders land. | ||
1871 Og I skulle ikke ofre Herren noget, som er blevet krystet eller stødt eller sønderevet eller afskåret, og I skulle ikke gøre sligt i eders I.and. | 1647 Du skalt icke heller ofre HErren noget som er kyskt / eller støt / eller udrefvet eller afskaaret : Oc j skulle icke giøre det i eders Land. | ||
norsk 1930 24 Et dyr som er gildet ved å trykkes eller knuses eller rives eller skjæres, skal I ikke bære frem for Herren; sådant skal I ikke gjøre i eders land. | Bibelen Guds Ord Et dyr som har fått testiklene klemt, knust, revet eller skåret, skal dere ikke komme fram med for Herren. Det skal dere ikke gjøre i deres land. | King James version Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land. |