Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 23, 3


1992
Seks dage må der udføres arbejde, men på den syvende dag skal der værefuldstændig hvile med hellig festforsamling. Da må I ikke udføre noget arbejde, det er sabbatfor Herren, overalt hvor I bor.
1931
I seks dage skal der arbejdes, men den syvende dag skal være en fuldkommen hviledag med højtidsstævne; I må intet arbejde gøre, det er sabbat for Herren, overalt hvor I bor.
1871
Seks Dage skal al Gerning gøres, men på den syvende Dag er en Hviles Sabbat, en hellig Sammenkaldelse, da skulle I ingen Gerning gøre, den er for Herren en Sabbat i alle eders Boliger.
1647
Sex Dage skalt du arbyde / Men paa den sivende Dag er den stoore Sabbath / er hellige Forsamling : Da skulle J intet Arbyde giøre: Thi det er HErren s Sabbath / udi alle eders Bolige.
norsk 1930
3 I seks dager skal I arbeide; men på den syvende dag er det høihellig sabbat, en hellig sammenkomst; da skal I ikke gjøre noget arbeid; det er sabbat for Herren i alle eders hjem.
Bibelen Guds Ord
I seks dager skal arbeidet gjøres, men den sjuende dagen er det sabbat med høytidelig hvile, en hellig samling. Da skal dere ikke gjøre noe arbeid. Den er Herrens sabbat overalt hvor dere bor.
King James version
Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work therein: it is the sabbath of the LORD in all your dwellings.

svenske vers