Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 23, 32


1992
I skal holde fuldstændig hvile, og I skal spæge jeres legeme. Den niende i måneden om aftenen, fra den aften til den følgende aften, skal I holde jeres sabbatshvile.
1931
Den skal være eder en fuldkommen hviledag, og I skal faste; på den niende dag i måneden om aftenen, fra denne aften til næste aften skal I holde eders hviledag.
1871
Denne er eder en Hviles Sabbat, at I skulle ydmyge eders Sjæle; på den niende Dag i Måneden om Aftenen, fra den ene Aften til anden skulle I hvile på eders Sabbat.
1647
Denne er eders stoore Sabbath / ad J skulle tvinge eders Siele : Paa den niende (Dag) i Maaneden / om Aftenen / fra den eene Aften il den anden skulle J holde eders Sabbath.
norsk 1930
32 En høihellig sabbat skal den være for eder, og I skal faste; på den niende dag i måneden om aftenen, fra den aften til den næste, skal I holde eders sabbatshvile.
Bibelen Guds Ord
Den dagen skal være sabbat for dere med høytidelig hvile, og dere skal ydmyke dere i deres sjeler. På den niende dagen i måneden, om kvelden, fra den ene kvelden til den andre, skal dere holde deres sabbat."
King James version
It shall be unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath.

svenske vers