Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 24, 10


1992
En mand, hvis mor var israelit, og hvis far var egypter, gik ud blandt israelitterne, og han kom op at slås med en israelitisk mand i lejren.
1931
En israelitisk kvindes søn, hvis fader var ægypter, gik ud blandt israeliterne. Da opstod der strid i lejren mellem den israelitiske kvindes søn og en israelit,
1871
Men der gik en israelitisk Kvindes Søn, og han var en ægyptisk Mands Søn, ud midt iblandt Israels Børn; og den israelitiske Kvindes Søn og en isrelitisk Mand trættedes i Lejren.
1647
Men der gick en Jsraelitters Qvindis Søn ud / oc hand var en Ægyptiske mands Søn iblant Jsraels Børn / oc den Jsraelitiske Qvindis Søn / oc enJsraelitiske Mand trættede i Leyren.
norsk 1930
10 En mann som var sønn av en israelittisk kvinne, men hadde en egypter til far, gikk engang ut blandt Israels barn. Da kom den israelittiske kvinnes sønn og en israelittisk mann i trette med hverandre i leiren,
Bibelen Guds Ord
En som var sønn av en israelittisk kvinne og hadde en egyptisk far, gikk en gang ut blant Israels barn. Og sønnen til den israelittiske kvinnen og en israelittisk mann kom i slagsmål med hverandre i leiren.
King James version
And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;

svenske vers