Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 24, 11


1992
Da bespottede den israelitiske kvindes søn Herrens navn med en forbandelse, og man førte ham til Moses. Hans mor hed Shelomit og var datter af Dibri af Dans stamme.
1931
og den israelitiske kvindes søn forbandede navnet og bespottede det. Da førte man ham til Moses. Hans moder hed sjelomit, en datter af dibri af Dans stamme.
1871
Og den israelitiske Kvindes Søn talede ilde om *Navnet og bandede, da førte de ham til Mose; men hans Moders Navn; var Selomith, Dibri Datter, af Dans Stamme.
1647
Oc den Jsraelitiske Qvindis Søn lastede Nafnet / oc bandede : Da ledde de hannem til Mose / oc hans Modrs nafn var Selomith Diri datter af Dans Slect.
norsk 1930
11 og den israelittiske kvinnes sønn spottet Herrens navn og bannet det, og de førte ham til Moses. Hans mor hette Selomit, Dibris datter, av Dans stamme.
Bibelen Guds Ord
Sønnen til den israelittiske kvinnen spottet Herrens navn og forbannet det. Derfor førte de ham til Moses. Hans mors navn var Sjelomit, Dibris datter, av Dans stamme.
King James version
And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the LORD, and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)

svenske vers