Forrige vers Næste vers |
Tredje Mosebog 24, 20 |
1992 brud for brud, øje for øje, tand for tand. Den legemsskade, man påfører en anden, skal man selv påføres. | 1931 brud for brud, øje for øje, tand for tand; samme skade, han tilføjer en anden, skal tilføjes ham selv. | ||
1871 Bræk for Bræk, Øje for Øje, Tand for Tand; ligesom han har gjort Lyde på et Menneske, således skal der gøres på ham. | 1647 Breck for Breck / Øye for Øye / tand for Tand / Lige som hand hafver giort lyde paa et Menniske / saa skal der giøris ved hannem. | ||
norsk 1930 20 brudd for brudd, øie for øie, tann for tann; det samme mén som han volder en annen, skal han selv få. | Bibelen Guds Ord brudd for brudd, øye for øye, tann for tann. Slik han selv påførte en annen en skade, slik skal det bli gjort med ham selv. | King James version Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again. |