Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 3, 8


Den Nye Aftale
Jerusalem og Idumæa, fra den anden side af Jordanfloden og fra områderne omkring Tyrus og Sidon. De mange mennesker havde hørt om alt det han gjorde, og ville ud til ham.
1992
Også fra Judæa, fra Jerusalem, fra Idumæa, fra den anden side af Jordan og fra landet omkring Tyrus og Sidon kom der en stor mængde mennesker, som havde hørt om alt det, han gjorde.
1948
og fra Jerusalem og fra Idumæa og landet på den anden side Jordan og fra egnen om Tyrus og Zidon kom de til ham i stor mængde, da de hørte, hvor store gerninger han gjorde.
Seidelin
fra Jerusalem, fra Idumæa, og fra den anden side Jordan og fra Tyrus' og Sidons opland, en hel mængde - de kom til ham, fordi de hørte, hvad han gjorde.
kjv dk
Og fra Jerusalem, og fra Idumæa, og fra den anden side af Jordan; og de omkring Tyre og Sidon, en stor skare, da de havde hørt hvilke store ting han gjorde, kom til ham.
1907
og fra Jerusalem og fra Idumæa og Landet hinsides Jordan og fra Egnen om Tyrus og Sidon kom de til ham i stor Mængde, da de hørte, hvor store Gerninger han gjorde.
1819
8. og fra Jerusalem og fra Jdumæa og hiin Side Jordan, og de ved Tyrus og Sidon, en stor Mængde, som hørte, hvor store Gjerninger han gjorde, kom til ham.
1647
Oc af Jerusalem / oc af Jdumæa / oc fra hjn side Jordan / oc de som boe omkring Tyrum oc Sidonem / en stoor mangfoldighed / som hørde hvor store (Gierninger) hand giorde / de komme til hannem.
norsk 1930
8 og fra Jerusalem og fra Idumea og fra landet på hin side Jordan og omkring Tyrus og Sidon kom de til ham, en stor mengde, da de hørte hvor store gjerninger han gjorde.
Bibelen Guds Ord
Jerusalem, Idumea og fra den andre siden av Jordan, og det kom folk fra traktene omkring Tyrus og Sidon, en stor skare. De kom til Ham fordi de hørte om alt det Han gjorde.
King James version
And from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.

svenske vers      


3:8 DA 298
3:8 RV MB 4   info