Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 3, 11 |
Den Nye Aftale Og når de der var besat af dæmoner, så ham, kastede de sig ned foran ham og råbte: »Du er Guds søn!« | 1992 Og når du urene ånder så ham, faldt de ned for fødderne af ham og råbte: »Du er Guds søn!« | 1948 Og når de urene ånder så ham, faldt de ned for ham og råbte og sagde: »Du er Guds Søn!« | |
Seidelin Og når de vanhellige ånder havde set rigtigt på ham, faldt de ned foran ham og råbte: 'Du er Guds Søn!' | kjv dk Og urene ånder, da de så ham, faldt ned foran ham, og råbte, og siger, Du er Gud’s Søn. | ||
1907 Og når de urene Ånder så ham, faldt de ned for ham og råbte og sagde: "Du er Guds Søn." | 1819 11. Og naar de urene Aander saae ham, faldt de ned for ham, og raabte og sagde: du er den Guds Søn. | 1647 Oc naar de ureene Aander faae hannem / fulde de ned for hannem / oc raabte / oc sagde / Du est den Guds Søn. | |
norsk 1930 11 Og når de urene ånder så ham, falt de ned for ham og ropte: Du er Guds Sønn! | Bibelen Guds Ord Og hver gang de urene åndene så Ham, falt de ned for Ham og ropte og sa: "Du er Guds Sønn!" | King James version And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God. |