Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 3, 20 |
Den Nye Aftale Da Jesus var kommet hjem, stimlede folk igen sammen om ham så han og hans disciple ikke engang kunne få noget at spise. | 1992 Så kom han hjem, og der samledes igen en skare, så de ikke engang kunne komme til at spise. | 1948 Da han kommer hjem, samles der igen en skare, så de ikke engang kunne komme til at holde måltid. | |
Seidelin Jesus går ind i et hus, og mængden trænger igen sådan på, at de ikke engang kunne komme til at spise. | kjv dk Og skaren forsamledes igen, sådan at de ikke kunne så meget som spise brød. | ||
1907 Og han kommer hjem, og der samles atter en Skare, så at de end ikke kunne få Mad. | 1819 20. Og de kom til Huset, og Folket samledes atter, saa at de end ikke kunde faae Mad. | 1647 Oc de komme til Huuset / Oc der kommer atter Folck tilsammen / saa ad de kunde icke end komme til ad faa sig Mad. | |
norsk 1930 20 Og de kom hjem, og folket kom atter sammen, så de ikke engang kunde få sig mat. | Bibelen Guds Ord Folkemengden kom da sammen igjen, så de ikke engang fikk spise brødet sitt. | King James version And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread. |
3:14 - 20 TMK 158.4 3:20, 21 DA 321 info |