Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 2, 34


1992
Israelitterne gjorde, ganske som Herren havde befalet Moses. De slog lejr, fanehær for fanehær, og de brød op, slægt for slægt i deres fædrenehuse.
1931
Og ganske som Herren havde pålagt Moses, slog israeliterne lejr, felttegn for felttegn, og i den rækkefølge brød de op, enhver med sine slægter, med sit fædrenehus.
1871
Og Israels Børn gjorde det; ganske som Herren havde befalet Mose, således lejrede de sig, efter derés Bannere, og således rejste de, hver efter sine Slægter efter deres Fædrenehus.
1647
Oc Jsraels Børn giorde (det) efter alt det som HErren hafde befalit Mose / saa leyrede de dem efter deres Banere / oc saa droge de ud / hver efter sine Slecter / efter deres Fædres Huus.
norsk 1930
34 Og Israels barn gjorde så; de leiret sig under sine banner og brøt op, enhver efter sin ætt og sin familie, i alle deler således som Herren hadde befalt Moses.
Bibelen Guds Ord
Så gjorde Israels barn etter alt det Herren befalte Moses. De slo leir under sine banner, og brøt så opp fra leiren, hver ut fra sin slekt og ut fra sine fedres hus.
King James version
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses: so they pitched by their standards, and so they set forward, every one after their families, according to the house of their fathers.

svenske vers