Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 4, 14


1992
På det skal de lægge alle de redskaber, som bruges til tjenesten: fyrbækkenerne, gaflerne, skovlene og stænkeskålene, alle redskaberne til alteret, og over det hele skal de brede et dækken af delfinskind; så skal de anbringe bærestængerne.
1931
og på det lægge alle redskaberne, som bruges til tjenesten derved, panderne, gaflerne, skovlene og skålene, alle alterets redskaber, og derover skal de brede et dække af tahasjskind; derpå skal de stikke bærestængerne ind.
1871
Og de skulle lægge alle dets Redskaber, med hvilke de skulle betjene det, derpå: Ildkarrene, Madkrogene og Skufferne og Skålerne, alle Alterets Redskaber, og de skulle brede et Dække derover af Grævlingeskind og lægge dets Stænger derved.
1647
Oc ligge der paa alt Redskabet der til / med hvilcke de holde Tieniste der ofvre / Jldpander / Madtroge oc Skusler / oc Beckene / ja alt Altrens Redskab / oc de skulle brede et Tecke der ofvre af Græfvinge Skind / oc sætte ders Stængre der til.
norsk 1930
14 og på det legge alle de redskaper som brukes til tjenesten ved alteret: fyrfatene, kjøttgaflene og ildskuffene og skålene til å sprenge blod med, alle alterets redskaper; de skal bre et dekke av takasskinn over og sette inn bærestengene.
Bibelen Guds Ord
På det skal de legge alle redskapene de bruker når de gjør tjeneste der: ildfatene, gaflene, skuffene, karene og alle redskapene til alteret. Over det skal de bre et dekke av delfinskinn og sette i bærestengene.
King James version
And they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, even the censers, the fleshhooks, and the shovels, and the basins, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skins, and put to the staves of it.

svenske vers