Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 4, 26


1992
forgårdens omhæng og forhænget for portindgangen til forgården, som omgiver boligen og alteret, bardunerne og alle redskaberne til arbejdet med det. Alt, hvad der skal gøres med det, er deres arbejde.
1931
forgårdens omhæng og forhænget for indgangen til forgården, der er rundt om boligen og alteret, dens teltreb og alle redskaber, som hører til arbejdet derved; og alt, hvad der skal gøres derved, skal de udføre.
1871
og Forgårdens Omhæng og Dækket for Indgangen til Forgårdens Port, som er for Tabernaklet, og for Alteret trindt omkring, og Snorene dertil og alt Redskab, som hører til Tjenesten derved; og alt det, som skal gøres ved disse Ting, derved skulle de gøre Tjeneste;
1647
Oc Forgaardens Omhænge / oc Tæcket for Portens Dør til Forgaarden / som er ofvre Tabrenackelen oc ofver Alteret runt omkring / oc deres Liner oc alt deres Embedis Redskab / oc alt det som skal giøris der med / oc de skulle giøre det.
norsk 1930
26 og omhengene til forgården og forhenget for porten til forgården som er rundt om tabernaklet og alteret, og snorene som hører til, og alle redskapene som brukes til arbeidet derved; og alt som er å gjøre med disse ting, skal de utføre.
Bibelen Guds Ord
omhengene til forgården, teppet til porten til forgården, den som går rundt tabernaklet og alteret, dessuten snorene som hører til, alt utstyret til tjenesten og alt som skal brukes til dette. På denne måten skal de gjøre tjeneste.
King James version
And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.

svenske vers