Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 3, 30


Den Nye Aftale
Det sagde han til dem fordi de havde sagt at det var en dæmon han var besat af.
1992
De havde jo sagt: »Han er besat af en uren ånd.«
1948
De havde jo sagt: »Han har en uren ånd.«
Seidelin
(De stod jo og sagde: "Han har en vanhellig ånd".)
kjv dk
Fordi de sagde, Han har en uren ånd.
1907
De sagde nemlig: "Han har en uren Ånd."
1819
30. Thi de have sagt: han har en ureen Aand.
1647
Thi de sagde / hand hafver en ureen Aand.
norsk 1930
30 det var fordi de sa: Han er besatt av en uren ånd.
Bibelen Guds Ord
For de hadde sagt: "Han har en uren ånd."
King James version
Because they said, He hath an unclean spirit.

svenske vers      


3:22 - 30 DA 321-5; 1SM 142-3   info