Forrige vers Næste vers |
Fjerde Mosebog 5, 22 |
1992 Når dette vand, der bringer forbandelse, kommer ned i dine indvolde, skal din mave svulme og dine hofter skrumpe". Og kvinden skal sige: "Amen, amen." | 1931 forbandelsesvandet her komme ind i dine indvolde, så din bug svulmer op og din lænd visner!« Og kvinden skal sige: »Amen, amen!« | ||
1871 Så komme nu dette Vand, som gør Forbandelse, i dine Indvolde, at gøre, at din Bug svulmer op og dine Lænder svinde; og Kvinden skal sige: Amen! Amen! | 1647 Saa gaa nu dette forbandede Vand i dit Ljf / ad din Bug ophefvis / oc djne Lender forsvinde / oc Qvinden skal sige / Amen / Amen. | ||
norsk 1930 22 og dette vann som volder forbannelse, skal trenge inn i dine innvoller, så din buk hovner op og dine hofter svinner inn. Og kvinnen skal si: Amen! Amen! | Bibelen Guds Ord Og må dette vannet som bringer forbannelse, komme inn i din mage og få din buk til å svelle opp og dine hofter til å svinne bort!" Så skal kvinnen si: "Amen, må det bli slik!" | King James version And this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make thy belly to swell, and thy thigh to rot: And the woman shall say, Amen, amen. |