Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 6, 21


1992
Det var loven om nasiræeren, når han ved sin indvielse aflægger løfte om gaven til Herren, bortset fra hvad han ellers har råd til at give. Han skal holde det løfte, han aflægger i overensstemmelse med loven for hans indvielse.
1931
Det er loven om nasiræeren, der aflægger løfte, om hans offergave til Herren i anledning af indvielsen, foruden hvad han ellers evner at give; overensstemmende med løftet, han aflægger, skal han forholde sig efter den for hans indvielse gældende lov.
1871
Dette er Loven for Nasiræeren, som gør et Løfte, det er hans Offer til Herren for sin Af holdenhed. foruden det, som hans Hånd ellers formår; efter hans Løftes Beskaffenhed, som han har lovet, således skal han gøre efter Loven om hans Afholdenhed.
1647
Denne er Loven om den Fraskilde / som lofvede HErren sit Offer / for sin Fraskillelse / foruden det som hand ellers formaar: efter hans Løfte som hand hafver lofvit / saa skal hand giøre ofver sin fraskillelsis Lov.
norsk 1930
21 Dette er loven for den som gjør et nasireer-løfte, dette er det han skal ofre til Herren på grunn av sin innvielse, foruten det han ellers har råd til; han skal holde sig efter det løfte han har gjort, foruten det loven om hans innvielse krever.
Bibelen Guds Ord
Dette er loven om en nasireer, som avlegger et løfte om å gi en offergave til Herren sammen med sin innvielse, i tillegg til det han ellers har råd til. Slik han avlegger løftet, må han oppfylle loven om nasireerløftet."
King James version
This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering unto the LORD for his separation, beside that that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.

svenske vers