Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 8, 17


1992
For alle førstefødte blandt israelitterne tilhører mig, både mennesker og dyr. Jeg helligede dem til mig, da jeg dræbte alle førstefødte i Egypten,
1931
Thi mig tilhører alt det førstefødte hos israeliterne, både af mennesker og kvæg. Dengang jeg slog alle de førstefødte i Ægypten, helligede jeg dem til at være min ejendom.
1871
Thi alt det førstefødte blandt Israels Børn hører mig til, både af Mennesker og af Dyr; på den Dag jeg slog, alle førstefødte i Ægyptens Land, helligede jeg mig dem.
1647
Thi Alle Førstefødde iblat Jsraels Børn høre mig til / baade af Mennisker oc Qveg / paa den dag jeg ihielsloo alle Førstefødde i Ægypti Land / da Helligede jeg mig dem:
norsk 1930
17 For mig hører alt førstefødt til blandt Israels barn, både folk og fe; den dag jeg slo alt førstefødt i Egyptens land, helliget jeg dem for mig.
Bibelen Guds Ord
For alle de førstefødte blant Israels barn tilhører Meg, både mennesker og dyr. På den dagen Jeg slo ned alle de førstefødte i landet Egypt, helliget Jeg dem for Meg.
King James version
For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.

svenske vers