Forrige vers Næste vers |
Fjerde Mosebog 8, 26 |
1992 De kan hjælpe deres brødre i Åbenbaringsteltet med vagttjenesten, men de må ikke udføre arbejde. Sådan skal du gøre med hensyn til levitternes vagttjeneste. | 1931 de kan gå deres brødre til hånde i åbenbaringsteltet med at tage vare på, hvad der skal varetages; men arbejde skal de ikke mere gøre. Således skal du gøre med leviterne i alt, hvad de har at varetage. | ||
1871 Dog må han tjene sine Brødre ved Forsamlingens Paulun, med at tage Vare på, hvad der er at varetage, men Tjenesten skal han ikke besørge. Således skal du gøre med Leviterne, i hvad de have at varetage. | 1647 Men tiene (ellers) med deres Brødre i Forsamlingens Pauluun: Ad tage flittelig vare paa / Men Tienisten skal hand icke betiene : Saa skalt du giøre med Levitterne / i deres Varetæct. | ||
norsk 1930 26 Dog skal han gå sine brødre til hånde i sammenkomstens telt og ta vare på det som er å vareta; men nogen arbeidstjeneste skal han ikke utføre. Således skal du lage det for levittene med det de har å vareta. | Bibelen Guds Ord De kan gjøre tjeneste sammen med sine brødre i Åpenbaringsteltet og utføre oppgaver, men de skal ikke gjøre noe arbeid. Slik skal du fordele ansvaret til levittene." | King James version But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching their charge. |