Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 9, 14


1992
Når en fremmed bor som gæst hos jer og vil holde påske for Herren, skal han gøre det i overensstemmelse med forordningen og forskriften om den. En og samme ordning skal gælde for jer, for de fremmede og for landets egne".
1931
Og når en fremmed, der bor hos eder, vil bolde påske for Herren, skal han holde den efter de anordninger og lovbud, som gælder for påsken. En og samme lov skal gælde for eder, for den fremmede og for den indfødte.
1871
Og når en fremmed opholder sig hos eder og holder Herren Påske, da skal han holde den så, som Påskens Skik og som dens Vis er; der skal være een Skik for eder, både for den fremmede og for den indfødte i Landet.
1647
Oc naar der vandrer nogen Fremmed hos eder / oc holder HErren Paaske / da skal hand holde det saa / som Paaske Skick oc dens Ræt er : Der skal være en Skick / for eder/ oc for den Fremmede / oc for Landsens Jndbyggere.
norsk 1930
14 Og når en fremmed opholder sig hos eder og vil holde påske for Herren, så skal han holde den efter loven om påsken og efter forskriftene om den; der skal gjelde én lov for eder, både for den fremmede og for den innfødte i landet.
Bibelen Guds Ord
Hvis en fremmed bor iblant dere og vil holde Herrens påske, må han gjøre det etter lovene og forskriftene for påsken. Én lov skal gjelde for dere, både for den fremmede og for den innfødte i landet."
King James version
And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do: ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.

svenske vers