Forrige vers Næste vers |
Fjerde Mosebog 9, 22 |
1992 Eller når skyen blev liggende over boligen i to dage, eller en måned eller længere endnu, blev israelitterne i lejren og brød ikke op. Men når den løftede sig, ) rød de op. | 1931 Eller den blev der et par dage eller en måned eller længere endnu, idet skyen i længere tid hvilede over boligen; så blev israeliterne liggende i lejr og brød ikke op, men når den løftede sig, brød de op. | ||
1871 Eller når Skyen blev to Dage eller een Måned eller éet År over Tabernaklet, så den boede over det, da bleve Israels Børn liggende og rejste ikke; men når den hævede sig, rejste de. | 1647 Eller naar Skyen blef ved to Dage / eller en Maaned / eller noget længe ofver Tabernackelen / sa den blef der ofver Tabernackelen / saa den blef der ofver / da blefve oc Jsraels Børn liggendis / oc droge icke fræk : Oc naar den foor da op / saa droge de fræm. | ||
norsk 1930 22 Eller den var der et par dager eller en måned eller enda lenger; når skyen drygde så lenge og blev liggende over tabernaklet, da lå Israels barn i leir og brøt ikke op, men når den løftet sig, brøt de op. | Bibelen Guds Ord Enten det var to dager, en måned eller enda flere dager at skyen drøyde og ble liggende over tabernaklet, holdt Israels barn seg i leiren og brøt ikke opp. Men når den ble løftet opp, brøt de opp. | King James version Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed. |