Forrige vers Næste vers |
Fjerde Mosebog 10, 17 |
1992 Da boligen var taget ned, brød gershonitterne og meraritterne op; det var dem, der bar boligen. | 1931 Da derpå boligen var taget ned, brød Gersoniterne og merariterne op og bar boligen. | ||
1871 Og Tabernaklet blev nedtaget; og Gersons Børn og Merari Børn, som bare Tabernaklet, brøde op. | 1647 Oc Tabernackelen blev nedtagen / oc Gersons oc Merari Børn droge fræm / som baare Tabernackelen. | ||
norsk 1930 17 Så blev tabernaklet tatt ned, og Gersons barn og Meraris barn, de som bar tabernaklet, brøt op. | Bibelen Guds Ord Så ble tabernaklet tatt ned. Gersjons sønner og Meraris sønner brøt opp, og de bar tabernaklet. | King James version And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward, bearing the tabernacle. |