Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 10, 22


1992
Derpå brød efraimitternes fanehær op, hærafdeling for hærafdeling. Elishama, Ammihuds søn, stod i spidsen for Efraims hærafdeling,
1931
Så brød Efraimiternes lejr op under sit felttegn, hærafdeling for hærafdeling; deres hær førtes af Elisjema, Ammihuds søn.
1871
Dernæst brød det Banner for Efraims Børns Lejr op, efter deres Hære; og over hans Hær var Elisama, Ammihuds Søn.
1647
Dernæst drog den Bannere fræm for Ephaims Børns Leyr med deres Hær / oc ofver hans Hær var Elisama Ammihuds søn.
norsk 1930
22 Så brøt Efra'ims leir op med sitt banner, hær efter hær, og høvdingen for deres hær var Elisama, Ammihuds sønn.
Bibelen Guds Ord
Leiren til Efraims barn, under sitt banner, brøt opp, hver hæravdeling for seg. Det var Elisjama, Ammihuds sønn, som stod over hæren deres.
King James version
And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies: and over his host was Elishama the son of Ammihud.

svenske vers