Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 11, 1


1992
Engang gav folket ondt af sig, og det hørte Herren. Da han hørte det, flammede hans vrede op, og Herrens ild brød løs blandt dem og begyndte at fortære i udkanten af lejren.
1931
Men folket knurrede højlydt for Herren over deres usle kår; og da Herren hørte det, blussede hans vrede op, og Herrens ild brød løs iblandt dem og åd om sig i den yderste del af lejren.
1871
Og Folket blev som de, der knurre syndig for Herrens Øren; og Herren hørte det, og hans Vrede optændtes, og Herrens ild brændte iblandt dem og fortærede nogle i det yderste af Lejren.
1647
XI. Capitel. OC det skeede / der Folcket blev utaalmodigt / lod det ilde for HErrens Øren: Oc der HErren det hørde / blef hand hastig vred: Oc HErrens Jld optændis iblant dem / oc fortærede det yderste i Leyren.
norsk 1930
11 Men folket knurret, og dette mishaget Herren; for da Herren hørte det, blev hans vrede optendt, og ild fra Herren slo ned mellem dem og fortærte nogen ytterst i leiren.
Bibelen Guds Ord
Men det skjedde at folket klaget inderlig, og det var ondt i Herrens ører. For Herren hørte det, og Hans vrede ble opptent. Og Herrens ild slo ned blant dem, og fortærte noen i utkanten av leiren.
King James version
And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp.

svenske vers