Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 11, 17


1992
Jeg vil stige Ad og tale med dig dér, og noget af den ånd, som hviler på dig, vil jeg tage dig og lægge på dem; så skal de hjælpe dig med at bære det besvær, folket er, så du ikke er alene om at bære det.
1931
Så vil jeg stige ned og tale med dig der, og jeg vil tage noget af den ånd, der er over dig, og lade den komme over dem, for at de kan hjælpe dig med at bære folkets byrde, så du ikke ene skal bære den.
1871
Og jeg vil komme ned og tale med dig der, og jeg vil tage af den Ånd, som er på dig, og lægge på dem, at de skulle bære på Folkets Byrde med dig, og du skal ikke ene bære den.
1647
Saa vil Jeg komme ned oc tale der med dig: Oc tage af den Aand / som er paa dig / oc legge paa dem / ad de skulle bære paa Folcket BYrde med dig / ad du skalt icke eene bære den.
norsk 1930
17 Så vil jeg komme ned og tale med dig der, og jeg vil ta av den ånd som er over dig, og legge på dem, så de kan bære byrden av folket sammen med dig, og du ikke skal bære den alene.
Bibelen Guds Ord
Så vil Jeg komme ned og tale med deg der. Jeg vil ta av den Ånd som er over deg, og legge på dem. Og de skal bære byrden av folket sammen med deg, så du ikke må bære den alene.
King James version
And I will come down and talk with thee there: and I will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.

svenske vers