Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 12, 12


1992
Lad hende ikke blive som en dødfødt, hvis krop er halvt fortæret, når den kommer ud af moders liv."
1931
lad hende dog ikke blive som et dødfødt barn, hvis kød er halvt fortæret, når det kommer ud af moders liv!«
1871
Kære, lad hende ikke være som en Død, hvis halve Kød, når han kommer ud af sin Moders Liv, er fortæret.
1647
Ah hun blifver nu icke som den Døde /( som naar hand kommer af sin Moders ljf / da er hans halfve Kiød fortærit. Da raabte Mose til HErren / oc sagde : Ah Gud / Helbred nu hende.
norsk 1930
12 La henne ikke være som et dødt foster, hvis kjøtt er halvt fortært når det kommer ut av morsliv!
Bibelen Guds Ord
Jeg ber deg, la henne ikke være som en dødfødt, som har fått sitt kjøtt halvveis tært bort når han kommer ut av sin mors liv."
King James version
Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.

svenske vers