Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 4, 28


Den Nye Aftale
Jorden giver afgrøde af sig selv. Først kommer der et græsstrå, så et aks, og til sidst kommer der modne kerner på akset.
1992
Af sig selv giver jorden afgrøde, først strå, så aks, så fuld kerne i akset.
1948
Af sig selv giver jorden frugt, først strå, så aks og så fuld kærne i akset.
Seidelin
Af sig selv bærer jorden frugt, først strå, så aks, så fuld kerne i akset.
kjv dk
For jorden frembringer frugt af hendeselv; først bladene, så ørene, efter det det fulde korn på ørene.
1907
Af sig selv bærer Jorden Frugt, først Strå, derefter Aks, derefter fuld Kærne i Akset;
1819
28. Thi Jorden bæver Frugt af sig selv, først Græs, derefter Ax, derefter fuldt Korn i Axet.
1647
Thi Jorden bør Fruct af sig self / først Græs / der efter Ax / der efter fuldsomt Kort i Axet.
norsk 1930
28 Av sig selv bærer jorden grøde: først strå, så aks, så fullt korn i akset.
Bibelen Guds Ord
For jorden gir avling av seg selv: først strå, så aks, og deretter modent korn i akset.
King James version
For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.

svenske vers      


4:26 - 28 LHU 185.5
4:26 - 29 AH 201; COL 62-9, 81-4; CT 125, 140-4, 252, 261; Ed 102, 104-12; LS 298; 3BC 1144; 6BC 1067-8; 6T 185-6, 429; 7T 36; TM 243, 506
4:26 - 32 CME 43
4:28 DA 367; Ev 579; AG 283.1; HP 183.4; LHU 66.2, 111.5; MM 7; 1SM 20; 7BC 945; SC 67; 8T 327   info