Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 4, 28 |
Den Nye Aftale Jorden giver afgrøde af sig selv. Først kommer der et græsstrå, så et aks, og til sidst kommer der modne kerner på akset. | 1992 Af sig selv giver jorden afgrøde, først strå, så aks, så fuld kerne i akset. | 1948 Af sig selv giver jorden frugt, først strå, så aks og så fuld kærne i akset. | |
Seidelin Af sig selv bærer jorden frugt, først strå, så aks, så fuld kerne i akset. | kjv dk For jorden frembringer frugt af hendeselv; først bladene, så ørene, efter det det fulde korn på ørene. | ||
1907 Af sig selv bærer Jorden Frugt, først Strå, derefter Aks, derefter fuld Kærne i Akset; | 1819 28. Thi Jorden bæver Frugt af sig selv, først Græs, derefter Ax, derefter fuldt Korn i Axet. | 1647 Thi Jorden bør Fruct af sig self / først Græs / der efter Ax / der efter fuldsomt Kort i Axet. | |
norsk 1930 28 Av sig selv bærer jorden grøde: først strå, så aks, så fullt korn i akset. | Bibelen Guds Ord For jorden gir avling av seg selv: først strå, så aks, og deretter modent korn i akset. | King James version For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear. |
4:26 - 28 LHU 185.5 4:26 - 29 AH 201; COL 62-9, 81-4; CT 125, 140-4, 252, 261; Ed 102, 104-12; LS 298; 3BC 1144; 6BC 1067-8; 6T 185-6, 429; 7T 36; TM 243, 506 4:26 - 32 CME 43 4:28 DA 367; Ev 579; AG 283.1; HP 183.4; LHU 66.2, 111.5; MM 7; 1SM 20; 7BC 945; SC 67; 8T 327 info |