Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 14, 43


1992
Der vil I blive mødt af amalekitterne og kana'anæerne, og I vil falde for sværdet. I har jo vendt jer fra Herren; derfor vil han ikke være med jer."
1931
Thi amalekiterne og Kana'anæerne vil møde eder der, og I skal falde for sværdet; I har jo vendt eder fra Herren, og Herren er ikke med eder!«
1871
Thi Amalekiterne og Kananiterne ere der for eders Ansigt, og I skulle falde ved Sværdet; thi fordi I have vendt eder bort fra Herren, skal Herren ikke være med eder.
1647
Thi Amalekiterne oc Cananiterne / ere der for eder / oc J skulle falde ved Sverd: Thi fordi saa / asd J hafve omvendt eder fra HErren / da skal HErren icke vare med eder.
norsk 1930
43 For amalekittene og kana'anittene vil møte eder der, og I skal falle for sverdet, fordi I har vendt eder bort fra Herren, og Herren vil ikke være med eder.
Bibelen Guds Ord
For amalekittene og kanaaneerne er der foran dere, og dere skal falle for sverdet. Fordi dere har vendt dere bort fra Herren, vil ikke Herren være med dere."
King James version
For the Amalekites and the Canaanites are there before you, and ye shall fall by the sword: because ye are turned away from the LORD, therefore the LORD will not be with you.

svenske vers