Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 4, 36


Den Nye Aftale
De forlod de mange mennesker, gikombord i den båd han sad i, og sejlede af sted, fulgt af et par andre både.
1992
Og de forlod skaren og tog ham med i den båd, han sad i, og der var også andre både med.
1948
De forlader folkeskaren og tager ham med, som han sad i båden; der var også andre både med ham.
Seidelin
De forlod mængden og tog ham med - han sad jo allerede i båden - og der var andre både på vej sammen med den.
kjv dk
Og da de havde sendt skaren væk, tog de ham ligesom han var på skibet. Og der var også hos ham andre små skibe.
1907
Og de forlade Folkeskaren og tage ham med, som ham sad i Skibet; men der var også andre Skibe med ham.
1819
36. Og de lode Folke gaae, og tage ham med, som han sad i Skibet; men der vare og andre Skibe med ham.
1647
Oc de lode Folcket gaae / oc toge hannem / som hand var i Skibet: Oc der vare fleere Skib hoos hannem.
norsk 1930
36 Og de lot folket fare, og tok ham med sig i båten som han var; men også andre båter var i følge med ham.
Bibelen Guds Ord
De forlot da folkemengden og tok Ham med i båten slik Han var. Også andre små båter var med Ham.
King James version
And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.

svenske vers      


4:35 - 41 DA 333-41; LS 230; MH 95; ML 336   info