Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Fjerde Mosebog 16, 5


1992
Derpå sagde han til Kora og hele hans flok: "I morgen tidlig vil Herren give til kende, hvem der hører ham til, hvem der er hellig og må ofre til ham; den, han udvælger, må ofre til ham.
1931
Derpå talte han til Kora og alle hans tilhængere og sagde: »Vent til i morgen, så vil Herren give til kende, hvem der tilhører ham, og hvem der er hellig, så at han vil give ham adgang til sig; den, han udvælger, vil han give adgang til sig.
1871
Og han talte til Kora og alt hans Selskab, sigende: I Morgen skal Herren give til Kende, hvo hans er, og den, som hellig er, og den, han skal lade komme nær til sig; og hvem han udvælger, den skal han lade komme nær til sig.
1647
Oc sagde til Korah oc alt hans Selskab / sigendis : J morgenen da skal HErren gifve tilkiende / hvo hans er / oc den som hellig er / oc lade (den) komme til sig: Oc hvilcken hand udvæler der ved / den maa komme til hannem.
norsk 1930
5 Og han talte til Korah og hele hans flokk og sa: Imorgen skal Herren åpenbare hvem som tilhører ham, og hvem som er hellig, så han lar ham komme nær til sig; og den som han utvelger, ham vil han la komme nær til sig.
Bibelen Guds Ord
Han talte til Korah og hele flokken hans og sa: "I morgen tidlig skal Herren gi til kjenne hvem som tilhører Ham og hvem som er hellig, og Han vil la ham komme nær til Seg. Den Han utvelger, vil Han la komme nær til Seg.
King James version
And he spake unto Korah and unto all his company, saying, Even to morrow the LORD will show who are his, and who is holy; and will cause him to come near unto him: even him whom he hath chosen will he cause to come near unto him.

svenske vers