Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 4, 38 |
Den Nye Aftale Jesus lå bag i båden og sov på en hynde. Disciplene vækkede ham og sagde: »Rabbi, er du ligeglad med at vi er ved at gå ned?« | 1992 Men Jesus lå i agterstavnen og sov på en hynde. Så vækkede de ham og sagde til ham: »Mester, er du ligeglad med, at vi går under?« | 1948 Selv lå han i bagstavnen og sov på hyndet. Så vækker de ham og siger til ham: »Mester, bryder du dig ikke om, at vi går under?« | |
Seidelin Jesus lå og sov på en hynde i agterstavnen, og de vækker ham og siger: 'Mester, er du helt ligeglad med, at vi går ned?' | kjv dk Og han var i bagenden af skibet, og sov på en pude: og de vækkede ham, og siger til ham, Mester, bekymre du dig ikke for at vi går til grunde? | ||
1907 Og han var i Bagstavnen og sov på en Hovedpude, og de vække ham og sige til ham: "Mester! bryder du dig ikke om, at vi forgå?" | 1819 38. Og han var i Bagstavnen og sov paa en Hovedpude; og de vakte ham op og sagde til ham: Mester! bekymrer du dig ikke om, at vi forgaae? | 1647 Oc hand var bag i SKibet / oc sof paa en Pude: Oc de vacte hannem op / oc sagde til hannem: Mestere / støtter du intet der om / ad vi forgaae? | |
norsk 1930 38 Og han lå og sov bak i båten på en hodepute; og de vekket ham og sa til ham: Mester! bryr du dig ikke om at vi går under? | Bibelen Guds Ord Men Han lå i akterstavnen og sov med hodet på en pute. Og de vekket Ham og sa til Ham: "Mester, bryr Du Deg ikke om at vi går under?" | King James version And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish? |
4:35 - 41 DA 333-41; LS 230; MH 95; ML 336 info |