Forrige vers Næste vers |
Fjerde Mosebog 16, 29 |
1992 Hvis disse mennesker dør ligesom alle andre mennesker, og hvis den skæbne, der rammer andre mennesker, også rammer dem, så er det ikke Herren, der har sendt mig. | 1931 Dersom disse dør på vanlig menneskelig vis, og der ikke rammer dem andet, end hvad der rammer alle andre, så har Herren ikke sendt mig; | ||
1871 Dersom disse dø, som alle Mennesker dø, eller hjemsøges, som alle Mennesker hjemsøges, da har Herren ikke sendt mig; | 1647 Er det saa ad disse døe / som alle Mennisker døe / eller besøges / som alle Mennisker blifve besøgte / da hafver HErren icke udsendt mig. | ||
norsk 1930 29 Dersom disse folk dør på samme måte som alle andre mennesker, eller de hjemsøkes på samme måte som alle andre mennesker, da har Herren ikke sendt mig; | Bibelen Guds Ord Hvis disse mennene dør på samme måten som alle andre mennesker, eller om de blir hjemsøkt på samme måten som alle andre mennesker, da har ikke Herren sendt meg. | King James version If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me. |